==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བསྲུང་བའི་ཆོ་ག་ལས་ཐམས་ཅད་པ། པྲཛྙ་ཤཱི་ཛྙ་ན་ཀཱི་རྟི།
བསྲུང་བའི་ཆོ་ག་ལས་ཐམས་ཅད་པ།
པྲཛྙ་ཤཱི་ཛྙ་ན་ཀཱི་རྟི།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀརྨ་སརྦ་ར་ཀྵ་པི་དྷི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། བསྲུང་བའི་ཆོ་ག་ལས་ཐམས་ཅད་པ་ཞེས་བྱ་བ། བླ་མ་རྗེ་བཙུན་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ནད་དང་གནོད་པ་བཞི་པ་དང༌། །མི་མཐུན་ཐམས་ཅད་བཟློག་པའི་ཕྱིར། །བསྲུང་བའི་དམ་པའི་རིམ་པ་འདི། །ཕན་ཕྱིར་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་སྒྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས། དབེན་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་མཎྜལ་ལོགས་རི་ལ་ཁུར་རེ་ཡོད་པ། གྲུ་བཞི་པ་འཕངས་སུ་སོར་བརྒྱད་པ། ངོས་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་བརྩིགས་ལ། དེ་ལ་བའི་རྣམ་པ་ལྔས་བྱུག་པ་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཙནྡན་དང་གུར་གསུམ་ལ་སོགས་པའི་དྲི་བཟང་པོར་རྣམས་ཀྱིས་སྙོམས་པར་བྱུག་པར་བྱའོ།། དེའི་སྟེང་དུ་མེ་ཏོག་དྲི་དང་ཁ་དོག་དང་ལྡན་པས་ལེགས་པར་སྤུངས་ཏེ། དེའི་སྟེང་དུ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ནི། རས་སམ་གོས་བཟང་དྲི་བ་ནི། །གུར་གུམ་ཆུ་ཡིས་འཁོར་ལོ་ནི། །རྩིབས་བརྒྱད་མུ་ཁྱུད་གཉིས་བཅས་ལ། །རྒྱ་གྲམ་ནང་དུ་ཆུད་པ་བྲི། །ཨོཾ་དང་སྭཱ་ཧཱའི་
བར་དག་ཏུ། །ན་མོ་མིང་དང་སྤེལ་བ་ནི། །དྲི་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ཐིག་ལེ་བྱས། །ལྟེ་བ་དག་ཏུ་དགོད་པར་བྱ། །ཙནྡན་ལ་སོགས་རྣམ་པ་བརྒྱད། །ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་མཐར་བསྲེགས་པ་ནི། །རྩིབས་བརྒྱད་དག་ལ་རིམ་བཞིན་ནོ། །མུ་ཁྱུད་ནང་གི་རིམ་པ་ལ། ཨོཾ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཛཱི་བཾ་ཤྲཱི་ཏེ་ཛ་སརྦ་རཀྵ་ར་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། ནང་དུ་ལྟ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བྲི། །ཕྱི་རོལ་མུ་ཁྱུད་ཡང་དེ་བཞིན། །མཚལ་དང་དངུལ་གྱི་ཁུ་བ་ཡིས། །གཡས་གཡོན་དག་ཏུ་བྲི་བར་བྱ། །ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང༌། ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ན། ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན། པ་ཕ་བ་བྷ་མ། ཡ་ར་ལ་ཝ། ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵཿ་ཧ་ཧ་ཊཊྚ། ཨ་ཨཱ། ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ། ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ཨཿ་དེ་ནས་འཁོར་ལོ་དེ་དག་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་བསྐྱེད་བྱ་སྟེ། །དགུག་གཞུག་མཆོད་བསྟོད་བྱས་ནས་ཀྱང༌། །འཁོར་ལོའི་ངོ་བོར་གྱུར་པར་བསམ། །རྩ་བ་མིང་དང་བསྲུང་བའི་སྔགས་སྤེལ་བའི་བཟླས་པ་སྟོང་དུ་བྱ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། ཆོ་གའི་རིམ་པ་འདི་དག་ལས་ཉམས་པར་མི་བྱའོ། །འདི་དག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པ་གནོད་པ་ཆེས་ཆེ་བ་དག་ཀྱང་མ་ལུས་པ་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་དག་ཀྱང་མ་ལུས་པ་བསྲུང་ཞིང༌། །དུས་མ་ཡིན་བར

【汉语翻译】
防护仪轨总集。般若尸智燃吉祥。
防护仪轨总集。
般若尸智燃吉祥。
印度语：羯磨萨瓦ra叉毗提那玛。藏语：名为防护仪轨总集。顶礼上师至尊者。为了遣除疾病和四种损害，以及一切不顺，为了利益，我将讲述这神圣的防护次第。因此，修持金刚持的瑜伽士们，在寂静的地方，建造一个曼荼罗，像土堆一样，四方形，边长八指，表面非常平整，然后用五种牛的精华涂抹它。在其上，用檀香和三种藏红花等美好的香气均匀涂抹。在其上，堆积具有香味和颜色的鲜花，然后在上面安放防护轮。用布或上好的丝绸擦拭，用藏红花水制作轮。有八个辐条和两个外圈，画上包含在十字交叉中的图案。在嗡（ༀ，oṃ，唵，）和梭哈（སྭཱ་ཧཱ།，svāhā，斯哇哈，成就）之间，将名字与顶礼相结合。用各种香气制作点，放置在中心。用檀香等八种物品，嗡（ༀ，oṃ，唵，）、吽（ཧཱུྃ，hūṃ，吽，）、啪特（ཕཊ，phaṭ，帕特，）最后焚烧，在八个辐条上依次进行。在外圈内的顺序是：嗡（ༀ，oṃ，唵，）旃扎玛哈若卡纳吽（ཧཱུྃ，hūṃ，吽，）啪特（ཕཊ，phaṭ，帕特，）。某某，此人的身语意寿命，生命力，光辉，一切保护，保护，梭哈（སྭཱ་ཧཱ།，svāhā，斯哇哈，成就）。以向内看的姿势书写。外圈也一样。用朱砂和银的汁液，在左右两侧书写。ka kha ga gha nga。ca cha ja jha nya。ta tha da dha na。ta tha da dha na。pa pha ba bha ma。ya ra la wa。sha sha sa ha ksha ha ha ta ta。a aa。i ii u uu ri ri li li。e ai o au am ah。然后将这些轮，观想为金刚持，进行勾招、安住、供养和赞颂后，观想成为轮的自性。念诵根本咒语，并将名字与防护咒语结合，念诵一千遍。因为经中说：不应违背这些仪轨次第。通过这些，即使是帝释天等最大的损害，也能完全防护。也能完全防护非时而死，

【英语翻译】
The Complete Collection of Protection Rituals. Prajñāśījñānakīrti.
The Complete Collection of Protection Rituals.
Prajñāśījñānakīrti.
In Sanskrit: Karma Sarva Raksha Vidhi Nāma. In Tibetan: Called the Complete Collection of Protection Rituals. Homage to the venerable lamas. In order to avert diseases and the four types of harm, as well as all adversities, for the benefit, I will explain this sacred order of protection. Therefore, the yogis who practice Vajradhara, in a secluded place, build a mandala like a mound, square, with sides of eight fingers, the surface very smooth, and then smear it with the five essences of a cow. On top of that, evenly apply good fragrances such as sandalwood and three saffrons. On top of that, pile up flowers with fragrance and color, and then place the protection wheel on it. Wipe with cloth or fine silk, make the wheel with saffron water. It has eight spokes and two outer circles, draw a pattern contained in a cross. Between Om (ༀ，oṃ) and Svāhā (སྭཱ་ཧཱ།，svāhā), combine the name with homage. Make dots with various fragrances, place them in the center. With eight items such as sandalwood, Om (ༀ，oṃ), Hum (ཧཱུྃ，hūṃ), Phat (ཕཊ，phaṭ) finally burn, perform sequentially on the eight spokes. The order inside the outer circle is: Om (ༀ，oṃ) Caṇḍa Mahā Roṣaṇa Hum (ཧཱུྃ，hūṃ) Phat (ཕཊ，phaṭ). So-and-so, this person's body, speech, and mind, lifespan, vitality, radiance, all protection, protection, Svāhā (སྭཱ་ཧཱ།，svāhā). Write in a way that looks inward. The outer circle is also the same. With cinnabar and silver juice, write on the left and right sides. ka kha ga gha nga. ca cha ja jha nya. ta tha da dha na. ta tha da dha na. pa pha ba bha ma. ya ra la wa. sha sha sa ha ksha ha ha ta ta. a aa. i ii u uu ri ri li li. e ai o au am ah. Then, visualize these wheels as Vajradhara, after inviting, abiding, offering, and praising, visualize them as the nature of the wheel. Recite the root mantra, and combine the name with the protection mantra, recite a thousand times. Because it is said in the scriptures: one should not deviate from these ritual orders. Through these, even the greatest harms such as Indra, can be completely protected. It can also completely protect against untimely death,

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་འཆི་བ་དག་ཀྱང་ངེས་པར་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །སྔགས་མཁན་འདི་དག་ནི་ཚངས་སྤྱོད་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་ཀྱིས་གནས་པར་བྱའོ། །ཆེས་བརྒྱད་ནས་བརྩམས་ཏེ་བཅོ་ལྔའི་བར་གྱིས་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བར་བྱའོ། །བཅུ་དྲུག་ལ་འགྲོ་བ་མཉེས་པའི་མཆོད་རྟེན་བྱའོ། །སྒོ་གསུམ་གནོད་པ་བསྲུང་པའི་ཕྱིར། །བདག་གིས་བསྲུང་མཆོག་ལ་ལེགས་སྦྱངས། །འདི་ལ་ཉེ་བར་གཞོལ་བ་རྣམས། །མི་མཐུན་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་ཤོག །ལས་ཐམས་ཅད་བའི་བསྲུང་བའི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།སློབ་དཔོན་བ་སུ་དྷ་བཛྲས་མཛད་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་བ་བསོད་སྙོམས་པ་པྲཛྙ་ཤཱི་ཛྙ་ན་ཀཱི་རྟིས་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པའོ།།
བསྲུང་བའི་ཆོ་ག་ལས་ཐམས་ཅད་པ། པྲཛྙ་ཤཱི་ཛྙ་ན་ཀཱི་རྟི།

【汉语翻译】
死亡也必定能够遣除。这些咒师应当安住于梵行的苦行之中。从初八开始到十五之间，应当如仪轨次第而行。十六应当做令众生欢喜的佛塔。为了守护身语意三门免受损害，我已于殊胜守护法善加修习。凡是亲近于此者，所有不顺皆得平息！名为“守护一切事业仪轨”至此圆满。此为导师瓦苏达瓦扎所造。瑜伽士托钵者般若希智友，自作此仪轨。
守护仪轨一切事业，般若希智友。

【英语翻译】
Death also will surely be averted. These mantra practitioners should abide in the asceticism of celibacy. From the eighth day to the fifteenth, the order of the ritual should be performed as it is. On the sixteenth, a stupa that pleases beings should be made. In order to protect the three doors from harm, I have well trained in the supreme protection. May all disharmony be pacified for those who closely attend to this! Thus concludes the ritual called "The Protection Ritual for All Activities." This was composed by the teacher Vasudha Vajra. The yogi mendicant Prajna Shrijnana Kirti himself made this transformation.
The Protection Ritual for All Activities, Prajna Shrijnana Kirti.

============================================================

